Du Lịch

6 phiên bản Vườn Sao Băng: Đâu là F4 trong mơ được yêu thích nhất?

Có phải bạn đang tìm kiếm chủ đề về => 6 phiên bản Vườn Sao Băng: Đâu là F4 trong mơ được yêu thích nhất? phải không? Nếu đúng như vậy thì mời bạn xem nó ngay tại đây. Xem thêm các bài viết hay khác tại đây => Blog giải trí

Trong 6 phiên bản của bộ phim Boys over Flowers của 6 quốc gia khác nhau, hãy cùng xem đâu là F4 xuất sắc nhất trong số 6 tác phẩm chuyển thể từng làm mưa làm gió châu Á này.

Nếu ai là fan trung thành của truyện tranh Nhật Bản thì chắc chắn không thể không biết đến bộ truyện tranh anime nổi tiếng “Con trai giàu có” (Hana Yori Dango) của tác giả Kamio Yoko. Bộ truyện đã chứng tỏ được sức hút của mình khi được 6 quốc gia chuyển thể thành phim và trở thành một trong những bộ truyện được yêu thích nhất bộ phim chuyển thể thành công nhất.

Mỗi phiên bản chuyển thể của Vườn sao băng, dù ở quốc gia nào, đều sở hữu lượng fan hùng hậu F4 triệu người. Hãy cùng điểm lại xem đâu là bộ tứ xuất sắc nhất trong 6 tác phẩm chuyển thể từng làm mưa làm gió châu Á này.

1. Vườn sao băng: F4 phiên bản Đài Loan

Boys over Flowers Bản chuyển thể đầu tiên được Đài Loan đưa lên màn ảnh nhỏ vào năm 2001. Dàn diễn viên được lựa chọn cho bản chuyển thể này gồm Ngô Thừa Húc, Châu Du Dân, Ngô Kiến Hào, Chu Hiếu Thiên đều là những cái tên lần đầu tiên bước vào mảng truyền hình, nhưng với màu sắc mới lạ mà họ mang đến cho bộ truyện đã hoàn toàn chinh phục được cả những khán giả khó tính nhất.

Dàn diễn viên siêu xuất sắc của phiên bản đài (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên siêu xuất sắc của phiên bản đài (Nguồn: Internet)

Ngay sau khi bộ phim được phát sóng, các chàng trai Đạo Minh Tự, Hoa Trạch Loại, Tây Môn Khánh, Mỹ Tác đã thành công chiếm được cảm tình của các cô gái lúc bấy giờ bởi hình tượng nhân vật mà họ mang lại.

Bộ phim đã giúp đưa tên tuổi của nam diễn viên lên hàng sao hạng A và trở thành hình mẫu của hàng triệu khán giả trẻ châu Á. Dù phim đã phát sóng được 20 năm nhưng bộ phim F4 của Đài Loan vẫn luôn được khán giả mong mỏi nhất, bằng chứng là các chương trình sẵn sàng chi hàng tỷ đồng để nhận được sự đồng ý tái hợp của Ngô Thừa Húc. , Châu Du Dân, Ngô Kiến Hào, Chu Hiếu Thiên.

F4 năm đó luôn là tường thành trong lòng khán giả Đài Loan (Nguồn: Internet)
F4 năm đó luôn là tường thành trong lòng khán giả Đài Loan (Nguồn: Internet)

2. Vườn sao băng: F4 phiên bản Nhật

Nhận thấy sức hút mãnh liệt đến từ việc chuyển thể bộ truyện này, Nhật Bản cũng đã bắt tay vào sản xuất bộ phim vào 4 năm sau đó. Nam thần F4 trong phim được nhà sản xuất tin tưởng giao cho 4 diễn viên trẻ tiềm năng là Matsumoto Jun, Oguri Shun, Matsuda Shota, Abe Tsuyoshi. Nhìn sơ qua thì dàn F4 này không có nhan sắc lung linh như những bộ phim chuyển thể khác nhưng khi xem phim ai cũng phải gật gù công nhận dàn diễn viên này “càng nhìn càng nghiện”.

Dàn diễn viên Nhật Bản không gây ấn tượng ngay từ cái nhìn đầu tiên (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên Nhật Bản không gây ấn tượng ngay từ cái nhìn đầu tiên (Nguồn: Internet)
Nhưng càng xem, bạn sẽ càng mê phiên bản tiếng Nhật này (Nguồn: Internet)
Nhưng càng xem, bạn sẽ càng mê phiên bản tiếng Nhật này (Nguồn: Internet)

Tuy nhiên, không vì thế mà phiên bản tiếng Nhật bị đánh giá thấp. Diễn xuất thực lực của dàn diễn viên Nhật Bản đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ giới chuyên môn và được cho là đúng với tinh thần của nguyên tác nhất so với các phiên bản chuyển thể. Đến nay, nhiều người vẫn phải thừa nhận rằng diễn xuất mới mẻ của bộ tứ này đã thổi vào phim một làn gió mới vô cùng độc đáo.

3. Vườn sao băng: F4 phiên bản Hàn Quốc

Nhắc đến một phiên bản gây tiếng vang lớn nhất Châu Á, chắc chắn phải kể đến Vườn sao băng phiên bản Hàn Quốc, được sản xuất vào năm 2009. Sức ảnh hưởng của phiên bản này là không thể bàn cãi. Dàn diễn viên F4 phiên bản Hàn đều là những gương mặt cực kỳ trau chuốt về mặt ngoại hình khi sở hữu nhan sắc đồng đều. Đó là Lee Minho, Kim Hyunjoong, Kim Bum, Kim Joon. Phim cũng là bệ phóng vững chắc để dàn diễn viên vụt sáng thành sao trong một sớm một chiều.

Đội hình F4 Hàn Quốc chinh phục hoàn toàn khán giả khắp châu Á (Nguồn: Internet)
Đội hình F4 Hàn Quốc chinh phục hoàn toàn khán giả khắp châu Á (Nguồn: Internet)

Dù sở hữu dàn diễn viên long lanh như vậy nhưng phiên bản Hàn lại gây ra nhiều tranh cãi về nội dung không theo nguyên tác. Tuy nhiên, bộ phim vẫn để lại dấu ấn rất riêng và được đón nhận nồng nhiệt tại các quốc gia trên thế giới.

4. Vườn sao băng: phiên bản F4 Trung Quốc (2009)

Sự quyến rũ của Boys over Flowers là không thể phủ nhận. Bằng chứng là Trung Quốc đã thực hiện 2 lần chuyển thể bộ phim này. Phiên bản 2009 được gọi là “Cùng ngắm mưa sao băng“.

Để
Cùng xem mưa sao băng thay đổi từ F4 thành H4- Cao 4- “Những chàng trai cao sáu thước” (Nguồn: Internet)

Dàn diễn viên của phiên bản Trung Quốc gồm có Trương Hàn, Du Hạo Minh, Wei Chen, Chu Tử Kiêu. Ngoại trừ Trương Hàn, 3 diễn viên còn lại không được đánh giá quá cao như các phiên bản khác, cũng có thể nói là khá mờ nhạt. Tuy nhiên, phiên bản Trung Quốc lại gây bất ngờ lớn khi có sự sửa đổi lớn nhất so với bản gốc. Không còn F4 nữa mà thay vào đó là H4 – H là viết tắt của High, viết tắt của “Chàng trai cao 6 mét”

5. Vườn sao băng: F4 phiên bản Trung Quốc (2018)

Rút kinh nghiệm từ phiên bản trước có phần lép vế về nhan sắc, năm 2018, Trung Quốc trở lại với phiên bản mới được đánh giá cao về nhan sắc. Phiên bản 2018 được lựa chọn cá nhân bởi “phụ nữ có thai” Sài Trí Bình và do các diễn viên mới Vương Hạc Đệ, Quan Hồng, Lương Tịnh Khang, Ngô Hy Trạch thủ vai.

Dàn F4 này được chọn lọc vô cùng khắt khe (Nguồn: Internet)
Dàn F4 này được chọn lọc vô cùng khắt khe (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên trẻ phiên bản 2018 (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên trẻ phiên bản 2018 (Nguồn: Internet)

6. Vườn sao băng: F4 phiên bản Thái Lan

Gần đây nhất là phiên bản Thái Lan. F4 Thái Lan với sự tham gia của các diễn viên Bright Vachirawit, Win Metawin, Dew Jirawat, Nani Rihunkit. Đã rất nổi tiếng trước đây, kể từ khi công bố dự án này, Boys over Flowers Phiên bản Thái Lan nhận được sự kỳ vọng rất lớn của khán giả trong nước.

Tuy nhiên, bản Thái khiến khán giả thất vọng vì diễn xuất của nam chính không có quá nhiều đột phá và hơi đơ. Điểm cộng lớn nhất có lẽ là tạo hình đẹp từ chính đến phụ của dàn diễn viên Thái.

Tuy còn hạn chế về mặt diễn xuất nhưng các diễn viên Thái Lan vẫn rất được yêu thích (Nguồn: Internet)
Tuy còn hạn chế về mặt diễn xuất nhưng các diễn viên Thái Lan vẫn rất được yêu thích (Nguồn: Internet)

Một số thông tin khác:


Thông tin thêm

6 phiên bản Vườn Sao Băng: Đâu là F4 trong mơ được yêu thích nhất?

Trong 6 phiên bản của bộ phim Boys over Flowers của 6 quốc gia khác nhau, hãy cùng xem đâu là F4 xuất sắc nhất trong số 6 tác phẩm chuyển thể từng làm mưa làm gió châu Á này.

Nếu ai là fan trung thành của truyện tranh Nhật Bản thì chắc chắn không thể không biết đến bộ truyện tranh anime nổi tiếng "Con trai giàu có" (Hana Yori Dango) của tác giả Kamio Yoko. Bộ truyện đã chứng tỏ được sức hút của mình khi được 6 quốc gia chuyển thể thành phim và trở thành một trong những bộ truyện được yêu thích nhất bộ phim chuyển thể thành công nhất.

Mỗi phiên bản chuyển thể của Vườn sao băng, dù ở quốc gia nào, đều sở hữu lượng fan hùng hậu F4 triệu người. Hãy cùng điểm lại xem đâu là bộ tứ xuất sắc nhất trong 6 tác phẩm chuyển thể từng làm mưa làm gió châu Á này.

1. Vườn sao băng: F4 phiên bản Đài Loan

Boys over Flowers Bản chuyển thể đầu tiên được Đài Loan đưa lên màn ảnh nhỏ vào năm 2001. Dàn diễn viên được lựa chọn cho bản chuyển thể này gồm Ngô Thừa Húc, Châu Du Dân, Ngô Kiến Hào, Chu Hiếu Thiên đều là những cái tên lần đầu tiên bước vào mảng truyền hình, nhưng với màu sắc mới lạ mà họ mang đến cho bộ truyện đã hoàn toàn chinh phục được cả những khán giả khó tính nhất.

Dàn diễn viên siêu xuất sắc của phiên bản đài (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên siêu xuất sắc của phiên bản đài (Nguồn: Internet)

Ngay sau khi bộ phim được phát sóng, các chàng trai Đạo Minh Tự, Hoa Trạch Loại, Tây Môn Khánh, Mỹ Tác đã thành công chiếm được cảm tình của các cô gái lúc bấy giờ bởi hình tượng nhân vật mà họ mang lại.

Bộ phim đã giúp đưa tên tuổi của nam diễn viên lên hàng sao hạng A và trở thành hình mẫu của hàng triệu khán giả trẻ châu Á. Dù phim đã phát sóng được 20 năm nhưng bộ phim F4 của Đài Loan vẫn luôn được khán giả mong mỏi nhất, bằng chứng là các chương trình sẵn sàng chi hàng tỷ đồng để nhận được sự đồng ý tái hợp của Ngô Thừa Húc. , Châu Du Dân, Ngô Kiến Hào, Chu Hiếu Thiên.

F4 năm đó luôn là tường thành trong lòng khán giả Đài Loan (Nguồn: Internet)
F4 năm đó luôn là tường thành trong lòng khán giả Đài Loan (Nguồn: Internet)

2. Vườn sao băng: F4 phiên bản Nhật

Nhận thấy sức hút mãnh liệt đến từ việc chuyển thể bộ truyện này, Nhật Bản cũng đã bắt tay vào sản xuất bộ phim vào 4 năm sau đó. Nam thần F4 trong phim được nhà sản xuất tin tưởng giao cho 4 diễn viên trẻ tiềm năng là Matsumoto Jun, Oguri Shun, Matsuda Shota, Abe Tsuyoshi. Nhìn sơ qua thì dàn F4 này không có nhan sắc lung linh như những bộ phim chuyển thể khác nhưng khi xem phim ai cũng phải gật gù công nhận dàn diễn viên này "càng nhìn càng nghiện".

Dàn diễn viên Nhật Bản không gây ấn tượng ngay từ cái nhìn đầu tiên (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên Nhật Bản không gây ấn tượng ngay từ cái nhìn đầu tiên (Nguồn: Internet)
Nhưng càng xem, bạn sẽ càng mê phiên bản tiếng Nhật này (Nguồn: Internet)
Nhưng càng xem, bạn sẽ càng mê phiên bản tiếng Nhật này (Nguồn: Internet)

Tuy nhiên, không vì thế mà phiên bản tiếng Nhật bị đánh giá thấp. Diễn xuất thực lực của dàn diễn viên Nhật Bản đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ giới chuyên môn và được cho là đúng với tinh thần của nguyên tác nhất so với các phiên bản chuyển thể. Đến nay, nhiều người vẫn phải thừa nhận rằng diễn xuất mới mẻ của bộ tứ này đã thổi vào phim một làn gió mới vô cùng độc đáo.

3. Vườn sao băng: F4 phiên bản Hàn Quốc

Nhắc đến một phiên bản gây tiếng vang lớn nhất Châu Á, chắc chắn phải kể đến Vườn sao băng phiên bản Hàn Quốc, được sản xuất vào năm 2009. Sức ảnh hưởng của phiên bản này là không thể bàn cãi. Dàn diễn viên F4 phiên bản Hàn đều là những gương mặt cực kỳ trau chuốt về mặt ngoại hình khi sở hữu nhan sắc đồng đều. Đó là Lee Minho, Kim Hyunjoong, Kim Bum, Kim Joon. Phim cũng là bệ phóng vững chắc để dàn diễn viên vụt sáng thành sao trong một sớm một chiều.

Đội hình F4 Hàn Quốc chinh phục hoàn toàn khán giả khắp châu Á (Nguồn: Internet)
Đội hình F4 Hàn Quốc chinh phục hoàn toàn khán giả khắp châu Á (Nguồn: Internet)

Dù sở hữu dàn diễn viên long lanh như vậy nhưng phiên bản Hàn lại gây ra nhiều tranh cãi về nội dung không theo nguyên tác. Tuy nhiên, bộ phim vẫn để lại dấu ấn rất riêng và được đón nhận nồng nhiệt tại các quốc gia trên thế giới.

4. Vườn sao băng: phiên bản F4 Trung Quốc (2009)

Sự quyến rũ của Boys over Flowers là không thể phủ nhận. Bằng chứng là Trung Quốc đã thực hiện 2 lần chuyển thể bộ phim này. Phiên bản 2009 được gọi là "Cùng ngắm mưa sao băng“.

Để
Cùng xem mưa sao băng thay đổi từ F4 thành H4- Cao 4- “Những chàng trai cao sáu thước” (Nguồn: Internet)

Dàn diễn viên của phiên bản Trung Quốc gồm có Trương Hàn, Du Hạo Minh, Wei Chen, Chu Tử Kiêu. Ngoại trừ Trương Hàn, 3 diễn viên còn lại không được đánh giá quá cao như các phiên bản khác, cũng có thể nói là khá mờ nhạt. Tuy nhiên, phiên bản Trung Quốc lại gây bất ngờ lớn khi có sự sửa đổi lớn nhất so với bản gốc. Không còn F4 nữa mà thay vào đó là H4 - H là viết tắt của High, viết tắt của "Chàng trai cao 6 mét"

5. Vườn sao băng: F4 phiên bản Trung Quốc (2018)

Rút kinh nghiệm từ phiên bản trước có phần lép vế về nhan sắc, năm 2018, Trung Quốc trở lại với phiên bản mới được đánh giá cao về nhan sắc. Phiên bản 2018 được lựa chọn cá nhân bởi "phụ nữ có thai" Sài Trí Bình và do các diễn viên mới Vương Hạc Đệ, Quan Hồng, Lương Tịnh Khang, Ngô Hy Trạch thủ vai.

Dàn F4 này được chọn lọc vô cùng khắt khe (Nguồn: Internet)
Dàn F4 này được chọn lọc vô cùng khắt khe (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên trẻ phiên bản 2018 (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên trẻ phiên bản 2018 (Nguồn: Internet)

6. Vườn sao băng: F4 phiên bản Thái Lan

Gần đây nhất là phiên bản Thái Lan. F4 Thái Lan với sự tham gia của các diễn viên Bright Vachirawit, Win Metawin, Dew Jirawat, Nani Rihunkit. Đã rất nổi tiếng trước đây, kể từ khi công bố dự án này, Boys over Flowers Phiên bản Thái Lan nhận được sự kỳ vọng rất lớn của khán giả trong nước.

Tuy nhiên, bản Thái khiến khán giả thất vọng vì diễn xuất của nam chính không có quá nhiều đột phá và hơi đơ. Điểm cộng lớn nhất có lẽ là tạo hình đẹp từ chính đến phụ của dàn diễn viên Thái.

Tuy còn hạn chế về mặt diễn xuất nhưng các diễn viên Thái Lan vẫn rất được yêu thích (Nguồn: Internet)
Tuy còn hạn chế về mặt diễn xuất nhưng các diễn viên Thái Lan vẫn rất được yêu thích (Nguồn: Internet)

Một số thông tin khác:


Trong 6 phiên bản của bộ phim Boys over Flowers của 6 quốc gia khác nhau, hãy cùng xem đâu là F4 xuất sắc nhất trong số 6 tác phẩm chuyển thể từng làm mưa làm gió châu Á này.

Nếu ai là fan trung thành của truyện tranh Nhật Bản thì chắc chắn không thể không biết đến bộ truyện tranh anime nổi tiếng “Con trai giàu có” (Hana Yori Dango) của tác giả Kamio Yoko. Bộ truyện đã chứng tỏ được sức hút của mình khi được 6 quốc gia chuyển thể thành phim và trở thành một trong những bộ truyện được yêu thích nhất bộ phim chuyển thể thành công nhất.

Mỗi phiên bản chuyển thể của Vườn sao băng, dù ở quốc gia nào, đều sở hữu lượng fan hùng hậu F4 triệu người. Hãy cùng điểm lại xem đâu là bộ tứ xuất sắc nhất trong 6 tác phẩm chuyển thể từng làm mưa làm gió châu Á này.

1. Vườn sao băng: F4 phiên bản Đài Loan

Boys over Flowers Bản chuyển thể đầu tiên được Đài Loan đưa lên màn ảnh nhỏ vào năm 2001. Dàn diễn viên được lựa chọn cho bản chuyển thể này gồm Ngô Thừa Húc, Châu Du Dân, Ngô Kiến Hào, Chu Hiếu Thiên đều là những cái tên lần đầu tiên bước vào mảng truyền hình, nhưng với màu sắc mới lạ mà họ mang đến cho bộ truyện đã hoàn toàn chinh phục được cả những khán giả khó tính nhất.

Dàn diễn viên siêu xuất sắc của phiên bản đài (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên siêu xuất sắc của phiên bản đài (Nguồn: Internet)

Ngay sau khi bộ phim được phát sóng, các chàng trai Đạo Minh Tự, Hoa Trạch Loại, Tây Môn Khánh, Mỹ Tác đã thành công chiếm được cảm tình của các cô gái lúc bấy giờ bởi hình tượng nhân vật mà họ mang lại.

Bộ phim đã giúp đưa tên tuổi của nam diễn viên lên hàng sao hạng A và trở thành hình mẫu của hàng triệu khán giả trẻ châu Á. Dù phim đã phát sóng được 20 năm nhưng bộ phim F4 của Đài Loan vẫn luôn được khán giả mong mỏi nhất, bằng chứng là các chương trình sẵn sàng chi hàng tỷ đồng để nhận được sự đồng ý tái hợp của Ngô Thừa Húc. , Châu Du Dân, Ngô Kiến Hào, Chu Hiếu Thiên.

F4 năm đó luôn là tường thành trong lòng khán giả Đài Loan (Nguồn: Internet)
F4 năm đó luôn là tường thành trong lòng khán giả Đài Loan (Nguồn: Internet)

2. Vườn sao băng: F4 phiên bản Nhật

Nhận thấy sức hút mãnh liệt đến từ việc chuyển thể bộ truyện này, Nhật Bản cũng đã bắt tay vào sản xuất bộ phim vào 4 năm sau đó. Nam thần F4 trong phim được nhà sản xuất tin tưởng giao cho 4 diễn viên trẻ tiềm năng là Matsumoto Jun, Oguri Shun, Matsuda Shota, Abe Tsuyoshi. Nhìn sơ qua thì dàn F4 này không có nhan sắc lung linh như những bộ phim chuyển thể khác nhưng khi xem phim ai cũng phải gật gù công nhận dàn diễn viên này “càng nhìn càng nghiện”.

Dàn diễn viên Nhật Bản không gây ấn tượng ngay từ cái nhìn đầu tiên (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên Nhật Bản không gây ấn tượng ngay từ cái nhìn đầu tiên (Nguồn: Internet)
Nhưng càng xem, bạn sẽ càng mê phiên bản tiếng Nhật này (Nguồn: Internet)
Nhưng càng xem, bạn sẽ càng mê phiên bản tiếng Nhật này (Nguồn: Internet)

Tuy nhiên, không vì thế mà phiên bản tiếng Nhật bị đánh giá thấp. Diễn xuất thực lực của dàn diễn viên Nhật Bản đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ giới chuyên môn và được cho là đúng với tinh thần của nguyên tác nhất so với các phiên bản chuyển thể. Đến nay, nhiều người vẫn phải thừa nhận rằng diễn xuất mới mẻ của bộ tứ này đã thổi vào phim một làn gió mới vô cùng độc đáo.

3. Vườn sao băng: F4 phiên bản Hàn Quốc

Nhắc đến một phiên bản gây tiếng vang lớn nhất Châu Á, chắc chắn phải kể đến Vườn sao băng phiên bản Hàn Quốc, được sản xuất vào năm 2009. Sức ảnh hưởng của phiên bản này là không thể bàn cãi. Dàn diễn viên F4 phiên bản Hàn đều là những gương mặt cực kỳ trau chuốt về mặt ngoại hình khi sở hữu nhan sắc đồng đều. Đó là Lee Minho, Kim Hyunjoong, Kim Bum, Kim Joon. Phim cũng là bệ phóng vững chắc để dàn diễn viên vụt sáng thành sao trong một sớm một chiều.

Đội hình F4 Hàn Quốc chinh phục hoàn toàn khán giả khắp châu Á (Nguồn: Internet)
Đội hình F4 Hàn Quốc chinh phục hoàn toàn khán giả khắp châu Á (Nguồn: Internet)

Dù sở hữu dàn diễn viên long lanh như vậy nhưng phiên bản Hàn lại gây ra nhiều tranh cãi về nội dung không theo nguyên tác. Tuy nhiên, bộ phim vẫn để lại dấu ấn rất riêng và được đón nhận nồng nhiệt tại các quốc gia trên thế giới.

4. Vườn sao băng: phiên bản F4 Trung Quốc (2009)

Sự quyến rũ của Boys over Flowers là không thể phủ nhận. Bằng chứng là Trung Quốc đã thực hiện 2 lần chuyển thể bộ phim này. Phiên bản 2009 được gọi là “Cùng ngắm mưa sao băng“.

Để
Cùng xem mưa sao băng thay đổi từ F4 thành H4- Cao 4- “Những chàng trai cao sáu thước” (Nguồn: Internet)

Dàn diễn viên của phiên bản Trung Quốc gồm có Trương Hàn, Du Hạo Minh, Wei Chen, Chu Tử Kiêu. Ngoại trừ Trương Hàn, 3 diễn viên còn lại không được đánh giá quá cao như các phiên bản khác, cũng có thể nói là khá mờ nhạt. Tuy nhiên, phiên bản Trung Quốc lại gây bất ngờ lớn khi có sự sửa đổi lớn nhất so với bản gốc. Không còn F4 nữa mà thay vào đó là H4 – H là viết tắt của High, viết tắt của “Chàng trai cao 6 mét”

5. Vườn sao băng: F4 phiên bản Trung Quốc (2018)

Rút kinh nghiệm từ phiên bản trước có phần lép vế về nhan sắc, năm 2018, Trung Quốc trở lại với phiên bản mới được đánh giá cao về nhan sắc. Phiên bản 2018 được lựa chọn cá nhân bởi “phụ nữ có thai” Sài Trí Bình và do các diễn viên mới Vương Hạc Đệ, Quan Hồng, Lương Tịnh Khang, Ngô Hy Trạch thủ vai.

Dàn F4 này được chọn lọc vô cùng khắt khe (Nguồn: Internet)
Dàn F4 này được chọn lọc vô cùng khắt khe (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên trẻ phiên bản 2018 (Nguồn: Internet)
Dàn diễn viên trẻ phiên bản 2018 (Nguồn: Internet)

6. Vườn sao băng: F4 phiên bản Thái Lan

Gần đây nhất là phiên bản Thái Lan. F4 Thái Lan với sự tham gia của các diễn viên Bright Vachirawit, Win Metawin, Dew Jirawat, Nani Rihunkit. Đã rất nổi tiếng trước đây, kể từ khi công bố dự án này, Boys over Flowers Phiên bản Thái Lan nhận được sự kỳ vọng rất lớn của khán giả trong nước.

Tuy nhiên, bản Thái khiến khán giả thất vọng vì diễn xuất của nam chính không có quá nhiều đột phá và hơi đơ. Điểm cộng lớn nhất có lẽ là tạo hình đẹp từ chính đến phụ của dàn diễn viên Thái.

Tuy còn hạn chế về mặt diễn xuất nhưng các diễn viên Thái Lan vẫn rất được yêu thích (Nguồn: Internet)
Tuy còn hạn chế về mặt diễn xuất nhưng các diễn viên Thái Lan vẫn rất được yêu thích (Nguồn: Internet)

Một số thông tin khác:

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

[rule_3_plain]

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

[rule_1_plain]

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

[rule_2_plain]

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

[rule_2_plain]

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

[rule_3_plain]

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

[rule_1_plain]

Nguồn: hkmobile.vn

#phiên #bản #Vườn #Sao #Băng #Đâu #là #trong #mơ #được #yêu #thích #nhất

HK Mobile

Hkmobile.vn chia sẻ mọi thứ về Phần Mềm / Game / Thủ Thuật dành cho máy tính với những tin hay nhất và những thông tin kiến thức hỏi đáp

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Back to top button